223 Ingezonden mededeling
![Afbeelding](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbxvdf_KQfb7mcC52xmv8UWB-owYIifAyX9eKIvRm0LXfg5MpiyUFiUpU2E-5fCzJnYFT3j63kjDiAXDGdfYmpO6RJQIUQS9S2F8NZo445nHSc4Ar20RAKt_pPtFGJqc9w_0BJR7q0MheAAPGRbGGvKWfLSIKc4hHmNZxhMh1jGIh41k8CXZqamqlkdQ/s1600/%D0%B7%D1%83%D0%B1%D0%BD%D0%BE%D0%B8%CC%86%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%BE%D0%BA_vvp.jpg)
Bij monde van haar hoofdparfumeur maakt het ministerie van de voedselvoorzienende industrie van de Unie van Socialistische Sovjet-Republieken bekend, per decreet van 1 januari 1952, zoals afgedrukt, neergelegd, uitgegeven en geratificeerd op pagina 65 (voorzijde achteromslag) van het januarinummer van het tijdschrift Creatieveling (Затейник) – aan alle burgers en kameraden, oud en jong, van het land: HOUDT HET KERELTJE VAN ZEEP, VAN SHAMPOO, TANDENPASTA, DAN IS HIJ – EN IK ONDERSTREEP – GOED EN DAARMEE BASTA. Was getekend, HP MinVoVIn USSR, voor dezen: Majakovski. Einde ingezonden mededeling. _____ Verwijzingen. Het betreffende nummer van het tijdschrift Creatieveling (Затейник) kan geraadpleegd worden, digitaal, hier . Het afgebeelde kereltje houdt in het Russisch van zeep en tandenpoeder – waarvan enige afbeeldingen hierboven in de banier staan. Ook Tsjoekovski’s smeerpoets die tot inkeer komt Wassemhard (Mojdadyr, letterlijk: schrob schoon tot de g