341 Als de robot jullie komt halen

Vaarwel, mensenkinderen, je hoeft niets te doen
Want de godganse mensheid gaat op de harpoen
En wie nu nog een baan heeft kan zo met pensioen
Dus vaarwel en Vive la Sociale
En sluit je maar aan bij het werklozenlegioen
Want de robot, die komt je halen

Dag schrijvers en dichters, die leven van het woord
Er is niemand die jullie stem nu nog hoort
En de vrije beroepen, ze gaan overboord
Je hoeft nooit meer iets te vertalen
Nu ChatGPT aan de horizon gloort
Zal de robot je komen halen

Wat jullie doen, mensen, kan ik net zo goed
Met leugens, geraaskal en kletskoek gevoed
Ik hallucineer je een haas uit mijn hoed
Met bewijs tot op drie decimalen
En altijd beminnelijk en blij van gemoed
Want de robot, die komt je halen

Dag leraren, lesgevers, inpakken dan
Je leerde altijd wat je opzoeken kan
Dus ga lekker zitten en geniet er maar van
Je hebt eindelijk lege lokalen
Dus jubel en juich voor het onderwijsplan
Van de robot, die je komt halen

Dus lieve mensen, zing vrolijk mee
Met dit hoopvolle liedje van ChatGPT
Want met mij erbij is alles oké
Hoe diep het niveau ook mag dalen
Binnenkort heeft toch niemand meer enig idee
Als de robot jullie komt halen

_____

Dit lied, onder het motto Iedere tijd zijn eigen Times They Are a-Changin’ voor de gelegenheid door vertaler dezes geheel geactualiseerd, werd ten gehore gebracht in De Rode Hoed in Amsterdam op vrijdag 8 december tijdens de eponieme 24ste Literaire Vertaaldagen en kan worden toegevoegd aan Bob Dylan, Liedteksten 1962-1973, vertaald door Bindervoet & Henkes, met daarin op blz. 140-143 de oorspronkelijke tekst (The Times They Are a-Changin’), de klassieke vertaling van Lennaert Nijgh (Er komen andere tijden) en twee eerdere vertalingen (De tijden zijn veranderd en Vanaf nu moet alles anders). Hieronder mijn geklieder in klad met de nieuwe versie.

Reacties

met onder meer de afgelopen tijd

160 Vintage Vondel

436 De macabere verhalen en lugubere plaatjes van Dr. Heinrich Hoffmann

440 Voor spek en bonen

441 Achtmaal Struwwelpeter in het Nederlands, 1848-2000

439 Van Razoux tot Kuijper, 150 jaar Struwwelpeter-vertalingen

437 Lidmaat Ajuin alias Reimerich Kinderlieb

438 Kindfeindlichkeit en Schwarze Pädagogik

435 Ga niet varen in een zeefje

442 Van Struwwelpeter naar Ragbolrinus

434 Voer geen fatbike aan je neefje