535 Loeilied


   Is denken slecht? Als je je afvraagt hoe dat precies gaat, lopen, zo van de ene voet voor de andere zetten en daarna de andere voor de ene, geheid dat je op je snufferd gaat. Als je je afvraagt hoe dat gaat, ademen, zo in en zo uit, geheid dat je het dan niet meer weet en zeg dan maar dag tegen het leven.
   Iets dergelijks overkwam de koe. Lees en huiver. Het gedicht, buiten de verwijzing naar een regel uit het eeuwige dranklied van Marie Servaes (de tweede regel van Ach vader lief toe drink niet meer), is denk ik een lied, met een refrein van dierenklanken of dieren-nadoe-klanken die mevrouw koe door het hoofd spoken bij haar zelfonderzoek, of misschien zijn het boerderijdieren die haar helpen het zich te herinneren. Zoiets hoor ik dat althans in mijn geestesoor. Maar misschien kun je het refrein ook langzaam laten groeien, en beginnen met:

Ging het van waf-waf-waf?
Ging het het van mè-mè-mè?
Ging het van ku-ke-le-ku?
Ging het van bè-bè-bè?

   En het volgende refrein is dan:

Ging het van waf-waf-waf oink-oink-oink?
Ging het van mè-mè-mè kra-kra-kra?
Ging het van ku-ke-le-ku gak-gak-gak?
Ging het van bè-bè-bè kwa-kwa-kwa?

   Maar nee, dat is errug uitgesponnen en doet het toch al luchtige vluchtige verhaaltje helemaal vervliegen. Gewoon een simpel terugkerend refrein, niet moeilijk over doen. Alleen op het eind dan iets anders dan? Of in de middle eight meer dieregeluidenchaos? Dat zal blijken als het in Studio Vader Abraham door de nazaten van Johnny Hoes aan het hossende vinyl zal worden toevertrouwd. Wij wachten de ontwikkelingen af.

Moe-moe

         Waf-waf-waf en oink-oink-oink
         Kra-kra-kra en mè-mè
         Kwa-kwa-kwa en gak-gak-gak
         Tok-tok-tok en bè-bè....

Hoe gaat het verloeieme ook weer,
dacht op een morgen de koe,
dat loeien dat ik altijd zo doe?
Ik deed het al zo menig een keer,
en nu weet ik het eventjes niet meer!

En hoe meer en meer zij dacht,
hoe minder en minder zij het wist.
Nog nooit had ze zich ooit vergist!
Ze dacht en dacht en dacht en dacht,
ze dacht tot in de diepe nacht.

         Waf-waf-waf en oink-oink-oink
         Kra-kra-kra en mè-mè
         Kwa-kwa-kwa en gak-gak-gak
         Tok-tok-tok en bè-bè....

Wat zegt een koe nou als die loeit?
Ik zou het werkelijk niet meer weten.
Hoe kan ik het nou zijn vergeten?
Ik ben er toch mee opgegroeid?!
Wacht, ik voel dat er iets broeit.

         Waf-waf-waf oink-oink-oink mjauw-mjauw-mjauw
         Mè-mè-mè kra-kra-kra tsjiep-tsjiep-tsjiep
         Bè-bè-bè kwa-kwa-kwa piep-piep-piep
         Tok-tok-tok gak-gak-gak – ku-ke-le-ku !

Heel droevig werd daarvan de koe,
en ze begon stilaan te pruilen,
en ze begon stilaan te huilen,
en ze huilde: Boe-boe-boe!
En toen wist ze plotseling weer hoe!

         Waf-waf-waf en oink-oink-oink
         Kra-kra-kra en moe-moe
         Kwa-kwa-kwa en gak-gak-gak
         Tok-tok-tok en boe-boe...

_____
De illustratie is van Vladimir Konasjevitsj bij een gedicht van Daniil Charms, Vroem-vroem-vroem! uit 1929. De vertaling verscheen in Bij mij op de maan, p. 433-436. Het hele in het Nederlands gefotosjopte Charms-verhaal staat in VandaagsVertaalProbleem blog 355, hier met uitgebreide inleiding achteraf. Een doorlopend bijgewerkt register op alle VandaagsVertaalProblemen staat in blog 345.

Reacties

met onder meer de afgelopen tijd

534 Transgender op de boerderij

499 Infinite Jest

532 Over een moriaantje zo zwart als roet

144 Een avondje Counterparts

533 Teruggevonden

526 Raadseltje

531 En we hadden niks te doen

529 Boheemse rapsodie