280 Dossier Iddesleigh

   Stof en storm zijn gaan liggen, het ‘slechtste boek aller tijden’ heeft een triomferende intocht gehouden in Nederlandse vertaling. De dorbeckende ende droogstoppelende dorknopers begrepen er niets van. Maar daarvoor hadden ze ook moeten kunnen lezen. En ergens plezier in kunnen hebben.
   Hieronder de verzamelde persstemmen.
_____
_____
_____
_____
_____
_____
_____

_____

_____

_____

   Verwijzingen. Van boven naar onder en van vroeg naar laat: Trouw (21.3), Dagblad van Limburg (22.3), NRC-Handelsblad (30.3), Het Parool (1.4), Boekenkrant (4.23), Argus (13.4), Het Laatste Nieuws (20.4), Onze Taal (nr 3, 5.23) en De Volkskrant (27.5). Nakomertje, al wat welwillender: Tzum (27.6).

Reacties

met onder meer de afgelopen tijd

576 Hoe ik stuitte op een brusseleirse Pruimen-Jantje

577 Eindeloze handreikingen

575 Gulliver met driehonderd: raaskallen

572 Gulliver met driehonderd: ’t aepjen

345 Register & Inhoud VandaagsVertaalProbleem (cumulatief)

353 Ireland’s Eighth Mathematical Wonder: Recounting the 111 Terms of Abuse

342 De hond en zijn mens

574 Gulliver met driehonderd: zwaartekracht

334 Zeven duimzuigeriaden

560 Traduction belge!