280 Dossier Iddesleigh

   Stof en storm zijn gaan liggen, het ‘slechtste boek aller tijden’ heeft een triomferende intocht gehouden in Nederlandse vertaling. De dorbeckende ende droogstoppelende dorknopers begrepen er niets van. Maar daarvoor hadden ze ook moeten kunnen lezen. En ergens plezier in kunnen hebben.
   Hieronder de verzamelde persstemmen.
_____
_____
_____
_____
_____
_____
_____

_____

_____

_____

   Verwijzingen. Van boven naar onder en van vroeg naar laat: Trouw (21.3), Dagblad van Limburg (22.3), NRC-Handelsblad (30.3), Het Parool (1.4), Boekenkrant (4.23), Argus (13.4), Het Laatste Nieuws (20.4), Onze Taal (nr 3, 5.23) en De Volkskrant (27.5). Nakomertje, al wat welwillender: Tzum (27.6).

Reacties

met onder meer de afgelopen tijd

528 Nieuwe avonturen van professor Feith

529 Boheemse rapsodie

527 Het kind van de wanhoop

345 Register & Inhoud VandaagsVertaalProbleem (cumulatief)

77 Chekhov, Tsjechov en Чехов

525 Onoplettendheid

63 Tsjeboerasjka

275 Evi Aarens en ik

522 De kracht van de herhaling

524 Luister nooit naar goede raad