133 Oorwurmen uitdrijven: Witte kerst
Een plaat die steeds maar nostalgischer wordt naarmate de sneeuw als sneeuw voor de zon verdwijnt door de handen van de wereldleiders via de zakken van de grootindustriëlen.
Of misschien is het wel het opwarmende gevoel dat van de weeë plaat uitgaat die de temperatuur over de godganse wereld heeft doen stijgen. En is die koolzuurdeken niets anders dan een witte deken van de smachtende, van kerstgedachten vervulde mensheid, vooral dan het westerse en derhalve meer vervuilende deel daarvan.
Als de fossiele brandstoffen worden verboden moeten we ook de kerstliederen verbieden. Te beginnen met deze.
Geschreven door Irving Berlin en voor het eerst met kerstmis 1941 gezongen door de Spokaniër Harry Lillis Crosby Junior, beter bekend als Bing – een bijnaam die hij kreeg naar aanleiding van een poets die hij een leraar bakte (welke poets vertelt het verhaal niet) of op zijn zevende van een buurman die hem naar aanleiding van de krantestrip The Bingville Bugle de bijnaam Bingo from Bingville gaf.
Het liedje begint met een parlando opening over een prachtige dag in Beverly Hills – maar wel de 24ste december, als er sneeuw had moeten liggen. Naar Nederlandse context vertaald:
De zon schijnt
De hele natuur is groen
De bomen botten uit en de vogeltjes fluiten
Zo warm als het nu is buiten
Heb ik het nog niet eerder meegemaakt in Nederland
En het is 24 december
Wat is er aan de hand?
Bing Crosby, Witte kerst
Wie weet nog dat de kerst wit was?
Hoe lang geleden? Wel een eeuw
En die witte deken
Die bleef wel weken
En de kinderen speelden in de sneeuw
Wie weet nog dat de kerst wit was?
Bij elke kaart droom ik ervan
Heb een zonnig leven en dan
Nog één witte kerstmis als het kan...
_____
Verwijzingen. Wie zoeke die vinde op tinternet meer over dit lied, neem wikipedia, hier. De vertaling verscheen eerder op Stormenderland, hier.
Of misschien is het wel het opwarmende gevoel dat van de weeë plaat uitgaat die de temperatuur over de godganse wereld heeft doen stijgen. En is die koolzuurdeken niets anders dan een witte deken van de smachtende, van kerstgedachten vervulde mensheid, vooral dan het westerse en derhalve meer vervuilende deel daarvan.
Als de fossiele brandstoffen worden verboden moeten we ook de kerstliederen verbieden. Te beginnen met deze.
Geschreven door Irving Berlin en voor het eerst met kerstmis 1941 gezongen door de Spokaniër Harry Lillis Crosby Junior, beter bekend als Bing – een bijnaam die hij kreeg naar aanleiding van een poets die hij een leraar bakte (welke poets vertelt het verhaal niet) of op zijn zevende van een buurman die hem naar aanleiding van de krantestrip The Bingville Bugle de bijnaam Bingo from Bingville gaf.
Het liedje begint met een parlando opening over een prachtige dag in Beverly Hills – maar wel de 24ste december, als er sneeuw had moeten liggen. Naar Nederlandse context vertaald:
De zon schijnt
De hele natuur is groen
De bomen botten uit en de vogeltjes fluiten
Zo warm als het nu is buiten
Heb ik het nog niet eerder meegemaakt in Nederland
En het is 24 december
Wat is er aan de hand?
Bing Crosby, Witte kerst
Wie weet nog dat de kerst wit was?
Hoe lang geleden? Wel een eeuw
En die witte deken
Die bleef wel weken
En de kinderen speelden in de sneeuw
Wie weet nog dat de kerst wit was?
Bij elke kaart droom ik ervan
Heb een zonnig leven en dan
Nog één witte kerstmis als het kan...
_____
Verwijzingen. Wie zoeke die vinde op tinternet meer over dit lied, neem wikipedia, hier. De vertaling verscheen eerder op Stormenderland, hier.
Reacties
Een reactie posten